bakemonoremy: (Default)
[personal profile] bakemonoremy

Location: Grounds (Dusk)


Nazuna: (Fufu. Guess there was no need for me to interfere~♪)


(And it looks like they’re deepening their friendship during their lesson together. Good for you, Hajime-chin. I’m rooting for you~!)


Wataru: Oh my? If it isn’t the Little Rabbit-san~. Fufu, looks like you’re having fun peeping. Let me in on that, too ♪


Nazuna: Unyah, Wataru-chin!? Don’t keep surprising me over and over~!


Or rather, why are you here? Didn’t you say you’d go home once you finished your business with us?


Wataru: I was coaching Himegimi today, so I was still at school.


Hum hum, so you’re watching over your kouhai’s efforts from the shadows.


The Little Rabbit-san’s kids are all hard workers, so I can’t wait to see how they develop...☆


Nazuna: Why are you acting like we’re moms on parents’ day?*


Wataru: Well said! Actually, I came to ask this mommy courage who’s raising three children by herself for some advice, do you have a minute?


Nazuna: Mommy courage…? Oh whatever. Advice, huh. Kind of rare of Wataru-chin to ask for that.


You kind of strike me as the type to resolve things himself when he hits a wall. And in the first place, you seem completely removed from any worries, you know?


Wataru: Despite everything, I’m only human, and as such I do have my worries, okay? Well, it’s still true that I’m far removed from the kind of worries that everyone else has.


In any case, I need advice regarding Himegimi.


Nazuna: What’s the matter with Momo-chin? We’re both in the tennis club, so~. I think I’ll be able to give you advice.


Wataru: I asked Eichi to leave the coaching of Himegimi to me, but… He’s really defiant, calling my treatment of him too rough and the like.


When I ignore his silly nonsense he ends up crying. And it isn’t an easy feat to get him to stop crying, either.


Nazuna: Hey now. Momo-chin is also a precious kouhai of mine, so if you bully him too much I can’t overlook that, alright~?


But, I see now. Wataru-chin, you’re troubled about how to deal with Momo-chin, huh?


Wataru: Well, I suppose you could say that. The Little Rabbit-san is adored by his kouhais, right? So maybe you could spare some words of advice...that’s what I was thinking.


Nazuna: Hmm~. Momo-chin also loathes me, or rather, he’s taken a hostile stance it seems.


Wataru: I think that’s just due to his competitive personality. If you put that to good use and don’t rub him the wrong way, it’s easy to get him to work hard.


Nazuna: Huh… So you do understand Momo-chin well, Wataru-chin.


Wataru: Figuring out what someone else is thinking and what they’re seeking is a piece of cake for me.


Nazuna: In that case, how about you stop doing things Momo-chin hates?


Wataru: I wouldn’t be here talking to you if it was that easy. Somehow I keep being too strict on him. And before I realize it, Himegimi is completely steamrolled.


Nazuna: Ah~... It’s because you do the same stuff to Tomo-chin that he hates you as well.


And here I thought you weren’t paying any mind to it, but I guess you worry as much as the next person.


Wataru: Oh, I don’t plan to change anything regarding Tomoya-kun, though. I am inquiring strictly about countermeasures for Himegimi.


Nazuna: I fail to see the difference here… And even if you call it countermeasures, I don’t plan to do anything of that caliber.


If anything, I try to see things from the children’s perspective…


So Wataru-chin, how about you try to put yourself in Momo-chin’s shoes for once?


I’m sure if you do that, you’ll be able to figure something out. Since you understand Momo-chin well, you’ll be fine!


...Um, I’m sorry for giving you such a conventional answer. Since it’s you, I’m sure you were expecting a more interesting reply, Wataru-chin.


Wataru: Seeing things from Himegimi’s perspective, huh… Hm, I suppose I’ll be able to put that height adjustment into practice easily.


Nazuna: Hold it right there, what are you trying to adjust? Don’t tell me you took that literally?


Wataru: Ahaha, it was a joke! But thanks to you, I think I’m starting to see a ray of hope. Thank you very much, Little Rabbit-san...♪


The first years are getting along well, so we should do the same.


More specifically, let’s go home together! Let’s hold hands~♪


Nazuna: No, I don’t need you to hold my hand… But alright, since this was a chance encounter, we might as well head home together.


Wataru-chin, is your house far from here? I live in the neighbourhood, so I take my bicycle to school.


Wataru: In that case, let’s go together half of the way. Fufufu, I suppose talking with your classmates like a highschooler should isn’t so bad every once in a while.


I feel like I can expect a new kind of Amazing!....☆



-----------------

*Parents’ day in Japan involves the parents of the students observing their children in class.

Profile

bakemonoremy: (Default)
bakemonoremy

September 2021

S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jun. 9th, 2025 03:58 am
Powered by Dreamwidth Studios