Collab with Soup
Location: Antique Market Venue
Nagisa: ……Have a look around you, children.
Mika: ………?
Nagisa: ……Right this moment, at this Antique Market, there are two separate events taking place.
……The first is the dealing of antiques, at its heart being the inheritance of my father’s self-proclaimed confidante — the man known as GFK.
Kohaku: Are you callin’ GFK a wannabe…? Well, considerin’ he called himself “God’s successor”, he sure was a real weakling.
Nagisa: ……He may have been telling the truth, although I have no recollection of ever meeting that man.
……In all likelihood GFK was a man of no importance, one considered so negligible that he went entirely overlooked as he ran off with a large amount of my father’s inheritance.
……But there’s also the possibility of the man known as GFK having been a scapegoat who was being manipulated by my father’s true confidante.
Mika: His true confidante…?
Nagisa: ……Such a man did exist. A frightening man. It seems that he is overseas these days and, uncharacteristically, keeping his head down. If anyone is worthy of the title of my father’s confidante, it is this man.
……He keeps his lineage a secret from the world, but those close to my father are all aware of it.
…...My father’s legitimate successor — or at least, the one who has the rights to his inheritance, is neither me nor Ibara. It is that man.
……GFK may have been that man’s puppet.
……Ibara often employs similar methods. Letting someone else take the fall for him, and allowing all the ill will and animosity to befall that person instead. In the meantime, he can do as he pleases with no difficulty.
……That’s also why he never aimed to become the agency president, instead opting to play second fiddle as the vice president. That way he can escape the consequences of anything that may happen.
……Back in my days in fine, Tsumugi-kun was trying to turn himself into the scapegoat by his own will. He truly was a peculiar and strange one.
Kohaku: To think that someone like that is the representative alongside Bon in NewDi…
Nah, in a way I should see that as a good thing, since he’ll be willin’ to become Bon’s scapegoat if it ever comes ta that.
Nagisa: ……In case the world comes crashing down, Tsumugi-kun won’t hesitate to do that. But if possible, I’d like to avoid having him take those miserable actions again.
……We’ve gotten off track. At this Antique Market, there is another event casually unfolding besides the sale of antiques.
……Based inside the ES building, there are all kinds of exhibitions and talk shows taking place, which aim to lecture the general public on the history of idols.
……It seems that Hidaka-sensei, whom I caught a glimpse of earlier, as well as his son, Hockey Mask-kun, have been called here for that purpose.
……After all, the father is the last active super idol, and as such a living dictionary, and the son is the overall victor of the SS that was held at the end of last year, and as such an idol who is enjoying the very peak of popularity.
……I can’t think of more fitting people to speak on the history of idols.
……Since he used to be a top idol in his own right, Sagami-sensei is holding a speech as well. It only makes sense that I was also asked to speak, seeing as I’m a living witness of my father’s era.
……Additionally, a large part of the items for sale at the Antique Market originated from the idol industry. Items of that nature make up the majority of GFK’s inheritance from my father, after all.
……And so, one can learn about the history of idols just by walking through the Antique Market and keeping their eyes and ears open.
……It’s a bit like a museum with lecturers on staff. If you ask me, it’s a matter of great interest.
Mika: But that kinda talkin’ makes lil’ kids n’ the like bored, don’t it?
Nagisa: ……Naturally, they came up with ways to make it interesting for younger children as well. But there’s probably a limit to just how interesting they can make it for them.
……One could say that this is precisely your role, as the crowd-pullers.
Kohaku: Well, that’s what we came ‘ere for.
Mika: Yeah… I’ve got the feelin’ Mikejima-senpai n’ Oshi-san’ve got some secret plans, but…
I guess ya could say we’re— I’m here purely t’sing on stage and be the entertainment.
Nagisa: ……How admirable, you’re exemplary idols.
…...No, let me rephrase. It is thanks to idols like you that the curse that’s been cast on the rest of us may be lifted one day.
Kohaku: ………?
Nagisa: ……Although at first I planned to ask only you to do this alone, Oukawa Kohaku-kun. That’s why I started off by saying all those threatening things to you — in order to make you swallow our demands more easily.
……But then I came to remember that you’re that kind of person too, Kagehira Mika-kun.
Mika: E-eh? What kinda person’s that? I’m just some dim-witted, ordinary guy, yeah…?
Nagisa: ……Take it as a compliment when I say this, but you’re like an animal. You have no interest in the greater flow of history; all that matters to you is protecting yourself and the treasures and family you’ve gathered.
……Because of you two, because of you being as you are — you may be able to become the shining light for fools such as I, Shu-kun and Madara-kun; the weary adults whose gazes are fixed on a distant past, clouded to the present in front of our eyes.
Mika & Kohaku: ………?